说起加勒比海盗~前四部给人留下的印象是:
经典的史诗级大制作
杰克小麻雀招牌式的搞笑诙谐
还有各种牛到炸裂的特效场景
……
然鹅
作为一条有节操有专业素养的盒子鱼,加勒比海盗吸引我的,必然是这纯正的海盗味英语啊~
// 海盗味儿的英语怎么说 //
规则:
- 所有be动词,am is are,全换成be
- 所有形容词双倍。比如 a big ship(一艘大船)海盗会说:a great grand ship(一艘巨大而宏伟的船)。
- ing不发g的音。Fighting= fightin’;单词里带v的,v不念,Never =Ne’er
- 同理,f,th也类似。比如 pieces o’ eight = pieces of eight, wi’= with
- 海盗不说my,所有的my都说me,my hearty = me hearty
- 海盗不说you,说ye
- “额”“那个”“well, you know”之类的无意义连接词,海盗说Arr
一些常用词:
- Ahoy = hello !
- Yo ho ho = 海盗式的233
- Aye = yes 好的!遵命!
- Thar = there
- Booty = treasure 财宝
- Matey = buddy 伙计
- DoubloOns= pieces of gold 金币
- Jolly Roger = pirate flag 海盗旗
- Hoist the colo(u)rs = 升起旗帜
- Landlubber = land-lover 不习惯航海的人,可以翻译成旱鸭子。
- Privateer 私掠船,受当时英国政府批准的合法海盗。
- Grog 酒(大木桶里装的那种酒)
- Scurvy dog = a fine insult 海盗间相互笑骂的一种方式。scurvy意思是坏血病,中世纪航海人士在发现吃橘子吃水果能预防并治疗坏血病前饱受坏血病困扰,没啥文化还只知道喝朗姆酒的海盗们更是如此。
- Me hearty 我的心肝儿~
- Shiver me timbers! 一种表示惊讶的感叹手法,说得越大声越好,翻译是吓老子一跳!
- Scallywag 恶棍,坏蛋
- Parley 谈判,和谈。电影第一部之所以伊丽莎白能在巴博萨率领的不死船员手下幸免于难就是因为她知道这个词,根据法典在谈判者在被带到并与船长会面前,其他所有海盗不能伤害谈判者。
- Get cracking 动作利索点!
- Lass 少女 按年龄排序:girl < lass < woman
看加勒比海盗,固然也有情怀在里边,但是如果只为了情怀或者是特效而去,那就太小气。看电影怎么能不学历史、不学知识?
// 杰克船长的历史原型 //
海盗是一个古老的犯罪职业,自有船只在海上航行以来,就有海盗的存在。特别是航海发达的16世纪之后,只要是商业发达的沿海地带,就有海盗出没。其中,海盗黄金时期最成功的海盗之一巴沙洛缪·罗伯茨(Bartholomew Roberts)被普遍认为是电影加勒比海盗中杰克船长的原型。
他控制的范围从非洲一直到加勒比海的广泛海域。在短短的四年中,他的海盗舰队最多时共拥有400艘海盗船。罗伯茨以冷血著称,劫船后从不留下活口。他头脑聪明,作战勇敢,总是带头登上敌舰。他完善了亨利摩根的海盗法典,并在自己的队伍里严格贯彻。在整个海盗史上也是数一数二的。
// 永远的杰克船长——约翰尼德普 //
电影里的杰克船长放浪形骸没心没肺,在逆境中也能笑出声来;而他的扮演者约翰尼德普私下也是个很有魅力的人。这次在上海迪士尼乐园举行的全球首映上,德普也现身解答了媒体采访:
Q:是否从小就喜欢海盗?
德普:Yeah, I did. I love pirates when I was a kid. I love it. But yeah, you know, I was always fascinated with darker movies when I was a child.
对,喜欢。我从小就喜欢海盗。很爱海盗。不过我小时候更喜欢看更黑暗的电影。
Q:海上冤魂千千万,杰克船长惹一半。杰克船长为何总去招惹坏人?
德普:I think he just jumps into situations. I don’t think he gives a great amount of thought first. He just sees, wants, takes. I think his instincts are much like a dog in a way. I wanna sleep. I wanna eat. I wanna drink. He’s not like a character looking for redemption or thinking deep thoughts about his spiritual being. I think he’s just a kind of…He’s the Id. He’s the very center of the reptilian brain. He’s just a kind of a thing, if you will.
我觉得他总是闯进困境之中。他做事之前不太走脑子的。他看见什么要什么,就拿什么。他是靠本能生活的,从某种程度上跟狗差不多。我要睡觉。我要吃饭。我要喝酒。他不是那种寻求救赎或者对自己的精神存在有深刻思考的角色。我认为他就是『本我』。他是『爬虫脑』的核心。或者可以说,他不是个人,就是个东西。
Q:观众随着海盗系列而长大,那杰克船长是否会长大?
德普:I don’t think he grows up. I don’t think he learns. I don’t think he ever changes. I think he’s always just going to be that. And I really like that as a choice. Because very often when people look into a character and they’re trying to find that what they call the character arc. And I think every moment Jack is at the character’s arc that doesn’t go anywhere.
我觉得他不会长大。我觉得他不会学乖。我觉得他永远不会改变。他就永远那样了。而我很喜欢这样的选择。因为通常人们审视一个角色时会想要找到角色弧线。而在任何时刻,杰克的角色弧线都处于不会往任何方向发展的状态。
看完第五部,只想说,还是这个配方,就是这个味儿!